Ду Фу  (712-770) 杜甫 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

孤雁 (孤雁不饮啄) Одинокий дикий гусь ("Дикий гусь одинокий не ест и не пьет…")

Дикий гусь одинокий

Не ест и не пьет,

 

Лишь летает, крича,

В бесприютной печали.

 

Кто из стаи

Отставшего путника ждет,

 

Коль друг друга

Они в облаках потеряли?

 

Гусю кажется -

Видит он стаю, как встарь,

 

Гусю кажется -

Где-то откликнулась стая.

 

А ворона -

Пустая, бездумная тварь -

 

Только попусту каркает,

В поле летая.

766 г.