Ду Фу  (712-770) 杜甫 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

独酌 (步屦深林晚) В одиночестве угощаюсь вином ("В туфлях по лесу я бреду лениво…")

В туфлях по лесу

Я бреду лениво

 

И пью вино

Неспешными глотками.

 

К пчеле приклеился

Листочек ивы,

 

А дерево

Покрыто муравьями.

 

Я не подвижник -

Это вне сомненья, -

 

Но шляпы не хочу

И колесницы.

 

Приносит радость мне

Уединенье,

 

И незачем

Перед людьми хвалиться.

767 г.