Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

山中与幽人对酌 (两人对酌山花开) С отшельником пью в горах ("Мы выпиваем вместе - я и ты…")

Мы выпиваем вместе –

Я и ты,

 

Нас окружают

Горные цветы.

 

Вторая чарка

И восьмая чарка,

 

И так мы пьем

До самой темноты,

 

И, захмелев,

Уже хочу я спать,

 

А ты - иди.

Потом придешь опять:

 

Под утро

Лютню принесешь с собою,

 

А с лютнею –

Приятней выпивать.