Цао Пи  (187-226) 曹丕 Династия Хань, Поздняя (Восточная) Хань

Перевод: Кравцова М.Е.

Из цикла: "Стихи о разном"

"Плывет себе облачко в северо-западном крае…"

Плывет себе облачко

в северо-западном крае,

По форме -

точь-в-точь балдахин колесницы.

О прошлом своем

не печалясь, не зная,

Покорное ветру,

лишь с ним единится.

Я тоже, как ветром,

сюда занесен -

Все дальше и дальше

к далеким границам.

К далеким границам,

в чужие края...

И сколько еще

этот путь будет длиться?

А впрочем,

и стих мой и пафос излишни:

06 участи путника

каждый, конечно, наслышан!

Примечания

 "Стихи о разном" - "Цза ши" - принятое название циклов, в которых представлены, как правило, произведения, созданные в различное время и на разные темы, но объединенные некоей общей мыслью или настроением. Первое стихотворение данного цикла было создано Цao Пи во время похода 203-204 гг. в Лиян, то есть оно тоже является его юношеским произведением. Второе - во время похода 214-216 гг., предпринятого Цao Цao против южного царства У. Примечательно, что Цao Пи ничего не говорит о реальной причине его разлуки с домом, показывая себя одиноким путником-скитальцем, - такой образ в скором времени приобрел особую популярность в китайской лирике. Столь же широкое распространение получили в ней мотивы бессонницы, "ночного гуляния", образ пролетающего гуся, вызывающий у лирического героя приступ ностальгии по дому, - все они неоднократно используются "цзяньаньскими" поэтами, но в стихотворениях, созданных позже, чем эти произведения, и, следовательно их авторство принадлежит именно Цao Пи.