Цао Чжи  (192-232) 曹植 Эпоха Шести династий

Перевод: Черкасский Л.Е.

"Нельзя не терзаться, взирая на мир"

Нельзя не терзаться,

Взирая на мир.

 

Поверишь в судьбу –

Вдруг настигнут страданья.

 

Я в мире бессмертных

Искал эликсир –

 

Святой Чи Сунцзы

Не сдержал обещанья!

 

Любое мгновенье

Грозит нам бедой.

 

Столетний старик?

Не встречались такие…

 

С ушедшим навеки

Простился живой,

 

А скоро ли встретиться

Смогут живые?

 

Быть может, к закату

Мы будем вдвоем,

 

Храни же себя,

Да исполнятся сроки.

 

Я слезы смахнул

Перед дальним путем,

 

И кисть начертала

Печальные строки.