Перевод: Черкасский Л.Е.

Из цикла: 汉乐府 "Эпоха Хань"

悲歌 (悲歌可以当泣) Песня грусти ("О песня грусти, слезы замени…")

О песня грусти, слезы замени.

Взгляд на дорогу - вместо возвращенья.

 

Края родные! Далеко они.

Их приближают только сновиденья.