Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Поэтессы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая

Тема: Тяготы жизни

 

  1. Юй Сюаньцзи  (844-871) 魚玄機 Династия Тан

        • 折杨柳 Обломанная ива (“Провожая супруга, жена слезы горькие льет поутру…”)
        • 游崇真观南楼睹新及第题名处 Прогуливаюсь в южном крыле Храма Преклонения Перед Истиной и просматриваю список только что выдержавших экзамен (“Предо мной пики гор в облаках…”)
        • 早秋 (嫩菊含新彩) Ранней осенью (“Дружно цветут хризантемы…”)
        • 游崇真观南楼睹新及第题名处 Гуляя у южной башни в районе Чунчжэнгуань, осматриваю списки прошедших экзамены ("Вершины среди туч стоят перед взором, разошелся весенний свет...")
        • 隔汉江寄子安 Посылаю Фэйцину ("На ступеньках, что ведут к дамбе, беспорядочно сверчки верещат...")
        • Проводы при расставании ("Вода послушно вливается в сосуд...")
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам