Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Поэтессы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая

Ли И  (746-829) 李益 Династия Тан

 

Оригиналы:

        • 汴河曲 (汴水东流无限春) Мелодия реки Бянъхэ ("Река на восток струит свои воды…")
  1. Перевод: Алексеев В.М.

    • Иду в поход за войском на север ("Тяньшаньские горы... в них снегопад и ветер с моря студен...")
    • Мелодия реки Б янь ("Эта река струит на восток бескрайние воды весны...")
    • 汴河曲 (汴水东流无限春) Мелодия реки Бянъхэ ("Река на восток струит свои воды…")
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам