Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

第一百一十八句 (波虽幼) 118. (83) "Дети, начавшие учиться! Надлежит стараться, и достигнете..."

Дети, начавшие учиться!

Надлежит стараться, и достигнете.

Кто будет старателен,

Может таковым же соделаться.

Примечания Н. Я. Бичурина (о. Иакинфа)

Дети, начавшие учиться! Надлежит стараться, и достигнете. - говорит, что Лю-янь, будучи еще семилетним отроком, уже получил должность в Академии. Дети, начавшие учиться, вам надлежит по примеру его стараться.

Кто будет старателен, Может таковым же соделаться. - люди только нехотят возбудить в себе рвения и деятельности, а Лю-янь был такой же человек, и что за труд­ность подражать ему? Янь-цзы сказал: Шунь был человек; я также человек. Кто будет деятелен, может таковым же быть. Если и Великому Шунь можно подражать, то что препятствует сравниться с Лю- янь.

Пояснения Редакции "Китайская поэзия"

Перевод данной строки соотносится с оригиналом китайского текста, который приведен в источнике перевода:

爾幼學 勉而致

有為者 亦若是

В названии приведенного перевода первая цифра соответствует номеру стиха в китайском оригинале, а в скобках указан порядковый номер стиха в источнике перевода.

Во всех публикуемых текстах Н. Я. Бичурина сохранены языковые нормы XIX в. в соответствии с источником цитирования.