Гао Ши  (702-765) 高適 Династия Тан

Перевод: Алексеев В.М.

Провожаю цензора Чжана, едущего в ссылку в страну Минь ("Ссылают, уходишь... Ты, дорогой, не досадуй...")

Ссылают, уходишь... Ты, дорогой, не досадуй:

В стране этой, Минь, я в свое время бывал.

Там, вообще, осенью гуси не часты,

Только и есть - стаи ночных обезьян.

Путь на восток замкнут горами в тучах,

Южное небо заразных болезней полно.

Должен ты встретить дождь и росу непременно;

Ну, так ступай... бойся лишь ветра и волн.