Ян Ваньли  (1127-1206) 杨万里 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Стручалина Г.В.

小池 (泉眼无声惜细流) Маленький пруд ("Беззвучен тонкий ручеёк, впадающий сюда...")

Беззвучен тонкий ручеёк, впадающий сюда.

Деревьев тени в ясный день на зеркале пруда.

Поднялся лотоса бутон над водами слегка -

И мигом села стрекоза на острие цветка.