Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

流夜郎題葵葉 (慚君能衞足) Направляясь в Елан - о листах подсолнечника ("Свой корень Вас учили сберегать...")

Свой корень Вас учили сберегать,

Мне ж гнать его, увы, по свету надо.

Дано ли мне на Вас похожим стать

И не покинуть милого мне сада?

Примечания переводчика

Листьями подсолнечник защищает свои корни от палящего солнца, и именно так звучит одно из названий этого растения - "Защищающий корни".