Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Васильев Б.А.

苦热题恒寂师禅室 (人人避暑走如狂) В сильную жару в келье учителя Хэн-цзи ("Все - в безумии от жара, все - спасаясь, убегают...")

Все - в безумии от жара,

все - спасаясь, убегают...

Только созерцатель старый

в келье подвиг продолжает.

Неужели мало зноя

здесь, в монашеской ограде?

Только тот, чей дух в покое,

телом в истинной прохладе.