Перевод: Вахтин Б.Б.

Из цикла: 汉乐府 "Эпоха Хань"

蜨蝶行 (蜨蝶之遨游东园) Бабочка ("Порхала бабочка в саду восточном...")

Порхала бабочка в саду восточном
И повстречалась с ласточкой внезапно.
Застигла бабочку среди растений,
Схватила, унесла в дворец лиловый,*
Втащила в темноту резных оглавий,
Птенцы в гнезде, завидев мать с едою,
Подняли клювы, крыльями забили.

Примечания

Дворец лиловый - императорский дворец.