Перевод: Перелешин В.Ф.

登鶴鵲樓 (白日依山盡) Восхождение на башню ("Заходит солнце светлое у гор...")

Заходит солнце светлое у гор,

И в море Желтая Река течет.

Кому и этот тесен кругозор -

Еще на ярус выше пусть взойдет!

 

Примечания переводчика

Ван Чжи-хуань - поэт Танской эпохи. Башня Журавлей и Галок находится в городе Пучжоу в провинции Шаньси.