Су Ши  (1037-1101) 蘇軾 Династия Сун, Династия Северная Сун

Перевод: Басманов М.И.

蝶恋花 (春景) "Сад отцвел. Лишь краснеют еще абрикоса цветы кое-где…"

Сад отцвел. Лишь краснеют еще

Абрикоса цветы кое-где.

Возвращаются ласточки в дом,

Отраженный в зеленой воде.

 

Ветер с каждым порывом сильней –

Ивы пух он уносит с собой.

В рост пошла молодая трава,

Все покрылось душистой травой.

 

За стеною - с качелями двор,

Здесь дорога у самой стены,

И доносится до меня

Смех красавиц с той стороны.

 

Но стихают их голоса,

Отдаляется смех озорной...

Я расчувствовался совсем,

Только им не все ли равно?

 

(мелодия "Деляньхуа")