Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

禁中 (门严九重静) В запретном государевом дворце ("Вход воспрещен, - недвижны все девять врат...")

Вход воспрещен, -

недвижны все девять врат,

 

Окна тихи, -

свободна зала одна.

 

Лучше всего

воспитывать сердце здесь,

 

Незачем жить

вдали от людей, в горах!