Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Васильев Б.А.

期不至 (红烛清樽久延伫) Жду - не приходит ("С чистой, светлой чашей, со свечею красной долго поджидаю друга моего...")

С чистой, светлой чашей, со свечею красной

долго поджидаю друга моего...

Выйду за ворота... и опять напрасно...

Небо хочет брезжить где-то далеко.

Уж луна заходит, побледнели звезды,

и летят сороки, покидая гнезда,

ивы из тумана вычертились вдруг...

Так и не пришел ты, долгожданный друг...