Перевод: Голубев И.С.

岁晚 (月映林塘澹) На склоне лет ("Луна освещает сквозь гущу ветвей…")

Луна освещает сквозь гущу ветвей

спокойные воды пруда;

Доносит ветер то чей-то смех,

то чьих-то слов отголоски.

Склоняюсь и долго гляжу за борт:

чиста и прозрачна вода.

Дышу ароматом, сквозь лотосы став

недвижно в лодчонке плоской.

Сегодня я мальчика взял с собой

смотреть, как лотос цветет.

Уж сил не осталось – на склоне лет

в тиши посижу немножко.

Кто наслаждение здесь познал,

спешить не захочет тот.

Волнует старца на зеркале вод

лунного света дорожка.