Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

送陝府王大夫 (金馬門前回劍珮) Провожаю сановника Вана в управу округа Шань ("У дворцовых "Ворот Золотого Коня" повернули меча рукоять…")

У дворцовых "Ворот Золотого Коня"

Повернули меча рукоять.

Под "Стеною Железной Коровы" в Хэнань

Уезжаете, знамени вслед.

Вдруг когда-нибудь, может, придётся кому

В вашей нынешней должности быть -

Сладкой груши оставьте ему, уходя,

Две-три ветки на память о Вас.