Перевод: Щуцкий Ю.К.

В пустыне Шамо ("На запад, на запад лошадь бредет, на небо забраться готова...")

На запад, на запад лошадь бредет,

На небо забраться готова.

Покинул я дом , - и второй раз встает

Луна округленная снова.

Сегодня, забытый, не ведаю я,

Где ночь проводить я стану.

Отрезаны дымы людского жилья

Безмерной пустыней песчаной.

 

Примечания

Пустыня Шамо – местность, куда был сослан поэт.