Перевод: Щуцкий Ю.К.
В пустыне Шамо ("На запад, на запад лошадь бредет, на небо забраться готова...")
На запад, на запад лошадь бредет,
На небо забраться готова.
Покинул я дом , - и второй раз встает
Луна округленная снова.
Сегодня, забытый, не ведаю я,
Где ночь проводить я стану.
Отрезаны дымы людского жилья
Безмерной пустыней песчаной.
Примечания
Пустыня Шамо – местность, куда был сослан поэт.