Перевод: Щуцкий Ю.К.

答李浣三首 其一 (孤客逢春暮) 1. Отвечаю Ли Хуаню ("Ты, мой друг - одинокий странник...")

Ты, мой друг - одинокий странник,

Встретив меркнущий вешний свет,

Чувства все описал в посланье

Другу-спутнику прежних лет. 

Служишь ты за страною морского,

Издалека послал мне весть.

Но твое получил письмо я

Лишь в Лоянскую осень здесь.