Лю Юн  (987-1053) 柳永 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

甘草子 (秋暮) "Уходит осень, лотос увядает…"

Уходит осень, лотос увядает,

усыпанный капелью жемчугов.

Разрывы туч порой луну рождают

над хладом этих нежных берегов.

Я у пруда, печальна и - одна!

 

Такая мне судьба дана,

что не с кем чувства разделить.

Лишь с этим, в золоченой клетке, попугаем

о милом и могу поговорить.

(мелодия "Ганьцаоцзы - Лакричное семечко")