Чжу Шучжэнь  (1135?-1180?) 朱淑真 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Басманов М.И.

惜春 Осыпаются цветы

Только чуть приоткрылись бутоны

На деревьях, что рядом растут,

Как из зависти ветер и ливень

Норовят погубить красоту.

 

Пусть весенние краски не блекнут,

Я о том умоляю творца.

Как же можно, щадя только зелень,

Алый цвет осыпать без конца!