Шицзин - Книга песен  (VI в. до н. э.)  詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Штукин А.А.

Из цикла: Сун. "Гимны"

維天之命 (維天之命 於穆不已) 2. Гимн царю Просвещенному ("Неба веленья и путь...")

Неба веленья и путь

Сколь в тайне своей бесконечны!

Разве не блещет в чистом единстве своем

Царя Просвещенного доблесть?!

 

Если же снидут на нас великие милости неба,

Мы их приемлем! Царю Просвещенному, нашему предку,

Будем из всех наших сил подражать;

Отдаленные наши потомки к тому же да будут стремиться усердно.