Перевод: Алексеев В.М.

听角思归 (故园黄叶满青苔) Слушаю звуки рожка, думаю о возвращении домой ("В родимом саду желтые листья укрыли весь сизый мох…")

В родимом саду желтые листья

укрыли весь сизый мох.

Очнулся от сна - со стены городской

предутренний плач рожка.

Душа разрывается в эту ночь -

не вижу рядом родных...

Поднялся, бреду в остатней луне,

колышется лунная тень.