Перевод: Эйдлин Л.З.

送友人之京 (君登青雲去) Провожаю друга, направляющегося в столицу ("Ты, поднимаясь, к синей уходишь туче…")

Ты, поднимаясь,

к синей уходишь туче,

Я на дорогу

к синей горе вернулся,

Туче с горою,

видно, пора расстаться,

Залил слезами

платье свое отшельник.