Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Галенович Ю.М.

第二十一句 (曰喜怒) Строка 21 ("Радоваться, Гневаться, Печалиться (страшиться), Бояться, Любить, Тяготиться (ненавидеть), Желать…")

Радоваться, Гневаться,

Печалиться (страшиться), Бояться,

Любить, Тяготиться (ненавидеть), Желать –

это и есть семь чувств человека.

Пояснение

Людям от рождения присущи семь чувств: радость, гнев, печаль, страх, любовь, отвращение, алчность.

Поясняющая история

О том, как "Бао Цинтянь" проявил принципиальность в Вопросе о том, кого следует любить, а кого ненавидеть

Бао Чжэн жил при династии Северная Сун (960-1279 гг.). Это был образец честного чиновника в древности в нашей стране. Едва его назначили чиновником, как к нему тут же заявились его родные и друзья. Одни хотели стать чиновниками, другие хотели, чтобы им помогли в их делах, третьи просили денег. Желания были самые разнообразные. Тем, кто просил денег, он деньги дал, а тем, кто хотел стать чиновниками или просил помочь в делах, он отказал. Он не проявил ни капли жалости к своему родному дяде, который обижал и угнетал простых людей. Присудил его к ста ударам палками. И память о его деяниях стала передаваться из поколения в поколение. А его самого стали называть: "Бао Цинтянь", то есть "тот самый Бао, при котором светлеют Небеса".