Вэнь Идо  (1899-1946) 聞一多 Китайская республика

Перевод: Ярославцев Г.Б.

Из цикла: "Красные бобы"

XXVI. "Кто мы — ты поняла?…"

Кто мы - ты поняла?

Две восковые красные свечи.

Призвали нас на пиршество в ночи,

Поставили в застолье по углам.

Мы светим возлияющим гостям,

Часы досуга им увеселяем

И - таем,

Жизнь короткую сжигаем.

Когда устанут гости пить и петь,

И нам пора настанет догореть.