Вэнь Идо  (1899-1946) 聞一多 Китайская республика

Перевод: Ярославцев Г.Б.

Из цикла: "Красные бобы"

XIV. "Я посылаю тебе стихи…"

Я посылаю тебе стихи.

Иероглифы тебе непонятны?

Ты пальцами можешь потрогать их,

Погладить безвестные, смутные пятна.

Так щупает врач учащенный пульс,

Вникая во все ощущенья больного…

Я верю: понятными станут тебе

И смысл, и биение каждого слова,

Едва убедишься, насколько похожи

Стук сердца в груди твоей

С ритмом их дрожи.