Перевод: Басманов М.И.

鱼离池 7. Рыбка расстается с прудом ("Не одну она осень жила в царстве лотоса, в этом пруду...")

Не одну она осень жила

В царстве лотоса, в этом пруду,

И, резвясь, красным хвостиком там

Все крючок норовила задеть.

Не ждала, что без всяких причин

Ей средь лотосов жить не дадут...

Не придется ей плавать теперь

Беззаботно в прозрачной воде!