Сыкун Ту  (837-908) 司空圖 Династия Тан

Перевод: Бобров С.П.

绮丽 (神存富贵) IX. Узорчато-прекрасное ("Я позабуду богатство и шум…")

Я позабуду богатство и шум.

Золото желтое,- ты мне не друг.

Жадная скудость на яства глядит,

А пресный ручей, как флейта, звенит.

 

Чистый потухнет туман над рекой,

Яркий абрикос теплеет листвой,

Месяц играет оградой дворца,

Синие тени по.камням моста.

 

Наши кубки благоухают вином,

Гусли вздохнут о счастье моем,

Это - со мной, это - ты да я,

Жизнь и прекрасная дума моя.