Сыкун Ту  (837-908) 司空圖 Династия Тан

I. Могучий хаос ("Свет моих слов - словно блеклая тень…")

Свет моих слов - словно блеклая тень,

Сила и суть наполняют душу,

Путь простоты - им я в хаос войду,

Силы скоплю и мощь отдам.

 

Думы полны мириадами форм,

Вот прохожу я пустыню пустынь.

Огромные, жирные груды туч,

Бурный, летучий, долгий ветр.

 

Грани и формы идут предо мной,

Ляжет бескрайней округой мир.

Легкой рукой его удержу,

Полная ясность. Нет границ.

II. Пресная пустота ("Простое безмолвие точит непостижимое поле чудес…")

Простое безмолвие точит

Непостижимое поле чудес,

И гармония будет пищей

Одинокому журавлю небес.

 

Как благодетельный ветер

В мягких складках шелков,-

Смотри-ка, бамбук звенит -

Давай унесем домой!

 

Вижу - оно со мной,

Подойди - и образ разрежен,

Кажется явственный призрак,

Руку протянешь - и нет.

III. Тонкая пышность ("Пестрая радость бегущей воды…")

Пестрая радость бегущей воды

И пышные дали весны.

Безмолвием дышит долина моя,

Прекрасный гость у меня.

 

В голубом изумруде персик весной,

В воздухе солнце. Берег реки.

Ива роняет тень на тропу,

Иволга к иволге струйкой мелькнет.

В сердце унес бы! нет, тенью бежит!

Ближе посмотришь - это жизнь.

Я возьму эту прелесть неумелой рукой,

Древность порадую новой весной.

IV. Погруженная сосредоточенность ("Безлюдие. В елях мой домик стоит…")

Безлюдие. В елях мой домик стоит.

Солнце садится. Тихий ветр

Волосы тронет. Один иду.

Вскрикнет птица - и тишина.

 

Гуси, лебеди! вас здесь нет,

Люди ушли далеко;

Только друг моих дум со мной,

В одинокой памяти живет.

 

Ветер над морем. Туч лазурь.

Мель большая. Ночная луна.

Идешь,- стихи на устах,- и вдруг

Воды тяжелые катит река.

V. Старинная высота ("Я - на коне величавых дум…")

Я - на коне величавых дум.

Лотос в моей благородной руке.

О, бесконечность странствий моих,

Тихие тайны внемирных пустот!

 

Вот от Медведицы месяц идет,

Ветер неслышный взлетает за ним;

Древние горы в ночной бирюзе,

Колокол чистый с волнистых вершин.

 

Гения ждет растворенный дух.

О, безграничность! единая сила!

Древние тихо встают цари,

Пращуры темного мира.

VI. И омыто и выплавлено ("Золото каплет из грубой руды…")

Золото каплет из грубой руды,

Глянет свинец серебром.

И я - через горн горючий

К камушкам речки вернусь.

 

Там сквозит весенняя радость,

В древнем зеркале явится дух,

В сердце начальная чистота,

К истине месяц уносит меня.

 

Звезды мерцающие! с вами я.

Сердце поет одиноких людей.

Мчит настоящее быстрой струей,

Там, на луне,- отчизна моя.

VII. Старинная красота ("В чистой нефритовой льдинке - вино…")

В чистой нефритовой льдинке - вино,

Дождь звенит над моим шалашом.

Гости со мной. А вокруг звенит

Тихий, пустой бамбук.

 

Парча облаков. И в ясной листве

Птичий певучий гомон и крик.

С лютней мы дремлем в зеленой тени,

Серебряной пылью летит водопад.

 

В воздух скользнет безмолвный лепесток;

И ты, молчаливый - живой цветок!

Я пишу тебе, пышная жизнь тишины,

Только об этом и пишем мы.

VIII. Крепкая сила ("Гений царит в просторах пустых…")

Гений царит в просторах пустых,

Радугой чистой раскинется дух,-

Так в пропасть бросается дикий ветр,

Тучи взрывая, вольный идет.

 

Силу и истину я вдохну:

Скупец простоты, я сиянье храню.

Мощное небо! ты движешь все,

Но мощь мировая - одно со мной.

 

Третьим я стану небу-земле,

Преобразись, природа, во мне!

Сутью дышит вдохновенье мое,

И до конца изолью я его.

IX. Узорчато-прекрасное ("Я позабуду богатство и шум…")

Я позабуду богатство и шум.

Золото желтое,- ты мне не друг.

Жадная скудость на яства глядит,

А пресный ручей, как флейта, звенит.

 

Чистый потухнет туман над рекой,

Яркий абрикос теплеет листвой,

Месяц играет оградой дворца,

Синие тени по.камням моста.

 

Наши кубки благоухают вином,

Гусли вздохнут о счастье моем,

Это - со мной, это - ты да я,

Жизнь и прекрасная дума моя.

X. Естественно само собой ("Наклонись - и найди. Оно с тобой…")

Наклонись - и найди. Оно с тобой,

Ни у кого не надо просить.

Мир - во мне. Прикоснусь к бумаге,

И - кругом зазвенит весна.

Едва - и раскроются листики,

Едва - и время цветет;

Эти дары не отнимешь,

А то, что нажил, умрет.

Когда станешь в теплую воду,

Кувшинка сама поплывет к руке,-

Вижу, как жизнь наша вьется

На великом Небесном Станке.

XI. Гений неудержим ("Вижу я превращенья твои…")

Вижу я превращенья твои,

Эти пространства - во мне и мои;

Истина истин наполнит меня,

В неудержимом безумье я.

 

Как вихри пустотной ширью гудят,

Как безбрежною синью горы горят,

Волной наводненья схватишь меня,

Форм мириады прочь унося.

 

Руку подъемлю светилам: - стой!

Фениксы, следом идите за мной!

Бич свистит над щитами химер,

Ноги омою в купели солнц.

XII. Накопляется в тайне ("Ветер живых вдохновений плывет…")

Ветер живых вдохновений плывет,

Знаков не трону я.

Вы не касайтесь меня, слова,

Неутолима печаль моя.

 

Истина правит в пустых облаках,

Миг - и возникну с тобой,

Полон до края. Как лотос я

В ветре свернувшийся - затаюсь.

 

Пустотой танцует воздушная пыль,

Капелек тьмы - туман морской:

Мириады толпятся, парят, скользят -

И единою мира лягут волной.

XIII. Сердцевина духа ("Неистощимость, вернись ко мне!...")

Неистощимость, вернись ко мне!

Подожди - и она с тобой.

Светлая рябь ожиданья бежит

И бездонною глубью вдохновенье стоит.

 

Глянет цветок, закричит попугай,

Ивами вздрогнет башни уступ,

Гость мелькнет в бирюзе моих гор,

Чаши чистым вздохнут вином.

 

В дальние дали уходит дух,

Позабывая. И в тайной красе

Тихой природы рождается стих,

Как ты поспоришь с силою их.

XIV. Тончайше-плотное ("Подлинный след - это стих живой…")

Подлинный след - это стих живой,

Но узнать невозможно его,-

Мысль и форма - их еще нет,

Но превращенье чудесно мое.

 

Струя говорит, смеются цветы,

Нежные росы цветут.

Уйдем далеко - и будем там.

И медленно дале пойдем.

 

Тише, художник настороже!

С мыслью и словом наедине,

Словно весна в зеленом плаще,

Будто луна в снегах, в вышине.

XV. Небрежно-дикое ("Дикий - глухой - необузданный дух…")

Дикий - глухой - необузданный дух,

Вот он - свобода моя!

Крепкой случайностью я богат,

Дивной природы большая тропа.

 

Хижину в соснах построю я,

Шапку сниму. Поют стихи.

Тихий за утром вечер идет,

А сердце не знает, какая пора.

 

Душа беззаботна, чиста и легка,

Забыты смятенье и суета.

Мощной свободы чистых небес

В этом подобье достигну я.

XVI. Дивная чистота ("Томятся, толпятся сосны…")

Томятся, толпятся сосны,

Легкой рябью поет ручей,

Снег на излучину ляжет,

Рыбацкая лодка идет.

 

Я ищу моего друга,

Тихо мои деревяшки стучат.

Остановлюсь и посмотрю

На пустыни долгую лазурь.

 

В старине бедный дух отдыхает

Ключевой, несказанной простотой,-

Так выходит к нам наше солнце,

Так осенний воздух дрожит.

XVII. Извиваются изломы ("Я - в извилистые горные выси…")

Я - в извилистые горные выси,

В их бирюзовый изменчивый узор.

Струится яшмовый вечер,

Благоуханен цветочный простор.

 

Время играет моим сердцем,

Как кочевник свирелью своей,-

Уснет и воспрянет сердце,

Вздохнет и смолкнет свирель.

 

Кружатся и вьются речные всплески,

Буря бежит через тысячу троп:

Проклята мертвая точность сосудов,

Мир переменчив и новым живет.

XVIII. Наитие ("Я возьму простые слова…")

Я возьму простые слова,

Легкие мысли возьму,

Встречу уединенного друга

И сердце его найду.

 

Плачет чистый ручей,

Синеватые сосны поют;

Ты - принесешь нам сучьев,

Ты - послушаешь гуслей звон.

 

То, что мы слышим и постигаем,

Очарованье! - его не найти.

С неба приходит. Редкий звук.

Несуществующий - тонкий звук.

XIX. Горестное рвется ("Бурей вихрь рвет испуганные воды…")

Бурей вихрь рвет испуганные воды,

Шумом и воем ломит леса.

Мысль беспокойно бежит сквозь века

И смертная горечь - моя тишина.

 

Струями время бессменно бежит,

Слава и гордость - пустая зола,

Слабо теряется путь живых,

В одиноком величье вспомню о нем.

 

Меч холодный в величавых руках,

Скорбь наполняет мир.

Шелковым шепотом шуршат листы,

Дождь отощавший - на рощи мха.

XX. Образы, лики ("Всей моей силой ищу я тебя…")

Всей моей силой ищу я тебя,

Чистая истина бытия!

Вас я найду - лепестки волны,

О тебе я скажу - солнце весны.

 

И - превращения разорванных туч,

И - цвето-травы, начальный дух,

И - моря волны, пены, валы,

И - гор далеких зубцы, хребты.

 

Тайною чарой с бренностью сей

Ты обвенчаешься, правда вещей!

Формы отрину и образ найду,

Это достойно стиху моему.

XXI. Преходящая углубленность ("Это не духов чудесные сны…")

Это не духов чудесные сны,

Это не жизнь убегает меня,

Это похоже на облака -

Чистая ветром идет белизна.

 

Издали словно шумит и идет,

Ближе - и вот оно исчезает!

Истины каплю в душе затая,

Лучше от мира исчезну я.

 

Скалы, деревья, лазурные мхи,

Свет ароматный - вы, думы мои!

Чем ближе я помню и знаю тебя,

Тем реже, тем тоньше душа твоя.

XXII. Парит и порхает ("Один, несравненный, вот я ухожу…")

Один, несравненный, вот я ухожу,

Ввысь я лечу, уношусь одиноко.

Аист отшельника так уносил,

Тучи шли у старинных гор.

 

Так живописцем изображён

Человек мировой красоты,

Так улетает листик пырея

В ветра неведомые пути.

 

Не уловить и не описать,

Вот-вот услышу,- нет, не поймать!

Понял на миг - и ты уже в нем,

Ждешь - и оно покидает тебя.

XXIII. Широкое и понятное ("Жизнь - это только сто лет…")

Жизнь - это только сто лет,

Близок к началу конец,

Радости кратки, увы,

И, по правде, печаль широка.

 

Забудем. Чарка вина.

Цветы моего шалаша.

Мглистые тени плюща,

Редкие капли дождя.

 

Вот и последняя чарка вина,

Посох в руке - идем!

В быль обратится всякий из нас,

Только Южные горы высоко стоят.

XXIV. Движение течет ("Медленно кружится мира ось…")

Медленно кружится мира ось,

Планетой жемчужной бежит, блестя.

Этого не перескажешь,

А метафоры - для чудаков.

 

Смутной громадой идет земля,

И в бесконечности небо плывет.

О, если бы этим движеньем жить

И в бесконечность глухую плыть!

 

Страстно рванусь, ввысь унесусь,

Быстрой искрой назад вернусь,

В этом движенье вперед и назад

Тысячелетья прожить бы я рад.