Сыкун Ту  (837-908) 司空圖 Династия Тан

Перевод: Бобров С.П.

雄浑 (大用外腓) I. Могучий хаос ("Свет моих слов - словно блеклая тень…")

Свет моих слов - словно блеклая тень,

Сила и суть наполняют душу,

Путь простоты - им я в хаос войду,

Силы скоплю и мощь отдам.

 

Думы полны мириадами форм,

Вот прохожу я пустыню пустынь.

Огромные, жирные груды туч,

Бурный, летучий, долгий ветр.

 

Грани и формы идут предо мной,

Ляжет бескрайней округой мир.

Легкой рукой его удержу,

Полная ясность. Нет границ.