Перевод: Щуцкий Ю.К.

輞川集 辛夷坞 (木末芙蓉花) 18. Вал в магнолиях ("Все деревья на верхних ветвях в ненюфарах…")

Все деревья на верхних ветвях

В ненюфарах. Во время расцвета,

Распуствшись повсюду в горах,

Эти чашечки алого цвета

Близ потока, в тиши у дверей,

Где никто из людей не бывает,

В беспорядке, по воле своей

Раскрываются – и опадают.