Перевод: Гитович А.И.

Посылаю губернатору Вэй Чжи ("Лежит старинный городок - в развалинах, в пыли…")

Лежит старинный городок -

В развалинах, в пыли.

 

Boкруг него пустынно все

На много тысяч ли.

 

Бледна осенняя заря

И слышу я, старик,

 

Лишь бормотанье ветерка

Да лебединый крик.

 

И возле хижины моей

Осыпалась листва,

 

И отражается в пруду

Увядшая трава.

 

Так день за днем влачу в глуши

Скупую жизнь свою

 

И о "Печальном старике"

Я песенку пою.

 

И даже ты, мой старый друг,

Представить бы не смог,

 

Как я теперь, на склоне лет,

Печально одинок.