Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

坐酌泠泠水 (坐酌泠泠水) У горного ручья готовлю чай. Мои чувства ("У ручья зачерпнул быстробьющей, журчащей воды…")

У ручья зачерпнул

быстробьющей, журчащей воды.

 

Как вскипает, гляжу -

бирюзово-зеленая пыль.

 

Только, жаль, не могу

чашку вкусного чаю налить

 

И послать далеко -

человеку, влюбленному в чай.