Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

听夜筝有感 (江州去日听筝夜) Ночью слушая чжэн ("Когда в Цзянчжоу по ночам я слышал тихий чжэн…")

Когда в Цзянчжоу по ночам

я слышал тихий чжэн,

 

Седеть я только начинал -

и слушать не хотел.

 

А вот сегодня час пришел -

я бел, как белый снег.

 

Играй на чжэне до зари -

я разрешу тебе.