Перевод: Алексеев В.М.

长安道 其一 (鸣鞭过酒肆) 1. Чанъаньская дорога ("Свистя своей плетью, минует винную лавку…")

Свистя своей плетью, минует винную лавку,

В платье нарядном въедет в веселый дом.

Тыщу монет в миг один там истратит;

Чувства скрывает: ни слова не молвит в ответ.