Ду Фу  (712-770) 杜甫 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

立秋后题 (日月不相饶) Первый день осени ("Луна - как и солнце: она остановки не знает….")

Луна - как и солнце:

Она остановки не знает.

 

Вчерашняя ночь

Разделила нам осень и лето.

 

Цикада в траве

Непрерывно звенеть продолжает,

 

А ласточка к югу

Уже улетела с рассвета.

 

Всю жизнь я стремился

Уйти в одиночество, в горы,

 

И вот уже стар -

А свое не исполнил желанье.

 

Давно бы я бросил

Служебные дрязги и ссоры,

 

Лишь бедность мешает мне

Жить в добровольном изгнанье.