Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Гитович А.И.

夏日山中 (懒摇白羽扇) Летним днем в горах ("Так жарко мне - лень веером взмахнуть…")

Так жарко мне –

Лень веером взмахнуть.

 

Но дотяну до ночи

Как-нибудь.

 

Давно я сбросил

Все свои одежды –

 

Сосновый ветер

Льется мне на грудь.