Тао Юаньмин  (365-427) 陶淵明 Эпоха Шести династий, Династия Восточная Цзинь и 16 царств

Перевод: Эйдлин Л.З.

命子 (厉夜生子) IX. "От урода отца в ночь дитя родилось…"

"От урода отца

в ночь дитя родилось.

Он в испуге над ним

молит - дайте огня!"

 

Человеческий мир –

всяк с живою душой..,

Разве только один

я веду себя так?

Ты увидел тобой

порожденную плоть

И живешь в этот миг

тем, чтоб сын был хорош.

 

Я не раз от людей

в подтвержденье слыхал,

Что отцовская страсть

не должна быть иной.

Примечания Л. З. Эйдлина

"От урода отца в ночь дитя родилось. // Он в испу­ге над ним молит - дайте огня!" - Тао Юаньмин со­кращенно излагает притчу из "Чжуанцзы": "У урод­ливого человека в полночь родился сын. Человек этот в испуге схватил свечу и стал вглядываться в ребенка. Он поспешно сделал это, боясь. что сын оказался по­хожим на него".