Тао Юаньмин  (365-427) 陶淵明 Эпоха Шести династий, Династия Восточная Цзинь и 16 царств

Перевод: Эйдлин Л.З.

В ответ на стихи Чайсанского Лю ("И бедно живу, и мало с миром общаюсь…")

И бедно живу,

и мало с миром общаюсь.

Не помню порой,

сменилось ли время года.

 

Пустынный мой двор

покрыт опавшей листвою.

Я, с грустью взглянув,

узнал, что осень настала.

 

Подсолнечник вновь

расцвёл у северных окон.

Колосья уже

созрели на южном поле.

 

Мне как же теперь

не радоваться на это:

Уверен ли я,

что будущий год наступит?

 

Жену я зову,

детей мы берём с собою

И в добрый к нам день

гулять далеко уходим.