Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая

Цюань Дэюй  (759/761—818) 權德輿 Династия Тан

 

Оригиналы:

    • 玉臺體詩詩二首 "Двенадцать стихов в стиле "Нефри­товой башни"
        • 玉臺體詩詩二首 其一 (鸾啼兰已红) 1.
        • 玉臺體詩詩二首 其二 (婵娟二八正娇羞) 2.
        • 玉臺體詩詩二首 其三 (隐映罗衫薄) 3.
        • 玉臺體詩詩二首 其四 (知向辽东去) 4.
        • 玉臺體詩詩二首 其五 (楼上吹箫罢) 5.
        • 玉臺體詩詩二首 其六 (泪尽珊瑚枕) 6.
        • 玉臺體詩詩二首 其七 (君去期花时) 7.
        • 玉臺體詩詩二首 其九 (秋风一夜至) 9.
        • 玉臺體詩詩二首 其十 (独自披衣坐) 10.
        • 玉臺體詩詩二首 其十二 (万里行人至) В стиле "Яшмовой террасы" ("Он вернется из дальней земли, из-за многих, бесчисленных ли...")
    • 玉臺體詩詩二首
        • 玉臺體詩詩二首 其八 (空闺灭烛后) 8.
        • 玉臺體詩詩二首 其十一 (昨夜裙带解) 11.
  1. Перевод: Щуцкий Ю.К.

    • 玉臺體詩詩二首 "Двенадцать стихов в стиле "Нефри­товой башни"
      • 玉臺體詩詩二首 其十二 (万里行人至) В стиле "Яшмовой террасы" ("Он вернется из дальней земли, из-за многих, бесчисленных ли...")
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам