Из цикла: 赠远二首 "Посвящаю тому, кто далеко"

其一 (芙蓉新落蜀山秋) 1. "Вот снова осень над горами Шу, и опадают лотоса цветы..."

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) семисловное четверостишие (цияньши)

芙蓉新落蜀山秋,锦字开缄到是愁。

闺阁不知戎马事,月高还上望夫楼。