Стихи
Все стихи по авторам
Все стихи по переводчикам
Все стихи по эпохам
Все стихи по темам
Из "Избранного" (составлено нашими пользователями)
Случайно выбранный перевод
Полнотекстовый поиск по стихам
Полнотекстовый поиск по оригиналам
Авторы
Все авторы
Поэтессы
Авторы по эпохам
Полнотекстовый поиск по авторам
Переводчики
Все переводчики
Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
Источники
Все записи
Полнотекстовый поиск
Темы
О темах
Все темы
Полнотекстовый поиск по темам
Хронология
Краткая хронология Китая
< Bсе стихи автора
Шицзин - Книга песен
(VI в. до н. э.)
詩經
Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)
Из цикла:
頌
Сун. "Гимны"
周頌
III. Гимны дома Чжоу
酌 (於鑠王師 遵養時晦)
8. О, как прекрасны были рати ("О, как прекрасны были рати царя!..")
於鑠王師,遵養時晦。時純熙矣,是用大介。
我龍受之,蹻蹻王之造。載用有嗣,實維爾公。
允師。
Переводы
Штукин А.А.
酌 (於鑠王師 遵養時晦)
8. О, как прекрасны были рати ("О, как прекрасны были рати царя!..")
Источник: 詩經 / 诗经 (Шицзин, "Книга песен")