Цюй Юань (340?-278 до н. э.)  屈原Эпоха Чжоу, Период Чжаньго (Воюющих царств)

Из цикла: 楚辭 "Древние чуские строфы"

九章 "Девять элегий"

九章 抽思 (心鬱鬱之憂思兮) "ЧОУ СЫ" Излагаю мысли ("Сердце удручено-подавлено от горестных мыслей...")

心鬱鬱之憂思兮,獨永歎乎增傷。

思蹇產之不釋兮,曼遭夜之方長。

悲秋風之動容兮,何回極之浮浮。

數惟蓀之多怒兮,傷余心之懮懮。

願搖起而橫奔兮,覽民尤以自鎮。

結微情以陳詞兮,矯以遺夫美人。

昔君與我誠言兮,曰黃昏以為期。

羌中道而回畔兮,反既有此他志。

憍吾以其美好兮,覽余以其脩姱。

與余言而不信兮,蓋為余而造怒。

願承閒而自察兮,心震悼而不敢;

悲夷猶而冀進兮,心怛傷之憺憺。

玆歷情以陳辭兮,蓀詳聾而不聞。

固切人之不媚兮,眾果以我為患。

初吾所陳之耿著兮,豈至今其庸亡?

何獨樂斯之謇謇兮?願蓀美之可完。

望三五以為像兮,指彭咸以為儀。

夫何極而不至兮,故遠聞而難虧。

善不由外來兮,名不可以虛作。

孰無施而有報兮,孰不實而有穫?

少歌曰:

與美人抽怨兮,并日夜而無正。

憍吾以其美好兮,敖朕辭而不聽。

倡曰:

有鳥自南兮,來集漢北。

好姱佳麗兮,牉獨處此異域。

既惸獨而不群兮,又無良媒在其側。

道卓遠而日忘兮,願自申而不得。

望北山而流涕兮,臨流水而太息。

望孟夏之短夜兮,何晦明之若歲!

惟郢路之遼遠兮,魂一夕而九逝。

曾不知路之曲直兮,南指月與列星。

願徑逝而未得兮,魂識路之營營。

何靈魂之信直兮,人之心不與吾心同!

理弱而媒不通兮,尚不知余之從容。

亂曰:

長瀨湍流,泝江潭兮。

狂顧南行,聊以娛心兮。

軫石崴嵬,蹇吾願兮。

超回志度,行隱進兮。

低佪夷猶,宿北姑兮。

煩冤瞀容,實沛徂兮。

愁歎苦神,靈遙思兮。

路遠處幽,又無行媒兮。

道思作頌,聊以自救兮。

憂心不遂,斯言誰告兮。