Из цикла: 寒山诗 "Стихи Холодной Горы"

杳杳寒山道 9. "Тёмные, мрачные - тропы Холодной Горы…"

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Люйши (уставные стихи) пятисловное восьмистишие (уяньши)

杳杳寒山道,落落冷涧滨。

啾啾常有鸟,寂寂更无人。

淅淅风吹面,纷纷雪积身。

朝朝不见日,岁岁不知春。