Цао Чжи  (192-232) 曹植 Эпоха Шести династий

2. Перекати-поле ("Корня нет у перекати-поля…")

Корня нет

У перекати-поля,

 

Долгий ветер

Странника терзает,

 

То кружит и носит

На раздолье,

 

То порывом

К облакам вздымает.

 

Выше, выше, -

А куда, не знаю.

 

Нет у неба

Ни конца ни края.

 

И моим скитаньям

Нет предела,

 

Жертвую

Своею головою.

 

Рваной тканью

Не прикроешь тела,

 

Сыт не будешь

Горькою травою.

 

Меньше дум,

Поменьше слов упрека,

 

Боль тебя состарит

Раньше срока.

 

4. "Где-то в южной стране эта девушка скромно живет…"

Где-то в южной стране

Эта девушка скромно живет,

 

И лицо у нее

Схоже с персиком нежным и сливой.

 

Утром бродит она

У Чанцзяна стремительных вод,

 

А у берега Сян

Выбирает ночлег сиротливый.

 

Только люди вокруг

Равнодушны к ее красоте.

 

Для кого же тогда

Улыбаться открыто и ясно?

 

А короткая жизнь

Приближается к горькой черте.

 

Увядает краса –

И она разрушенью подвластна.