Ай Цин  (1910-1996) 艾青 Китайская республика - КНР

Перевод: Черкасский Л.Е.

Лодочники и лодки ("Как пасмурный день, темны паруса...")

Как пасмурный день, темны паруса,

Шалаш пожелтел, как эта земля,

Как лица, изрезаны лодки борта

Морщинами бурыми глубоко;

И трюм, и глаза ваши вперили взор

В бескрайний небесный простор,

Короткое ваше весло

Утомлено и зло,

Скрюченный румпель подобен руке,

Зря он старается на реке,

Ваша лодка как ваша судьба –

Во мгле и тумане скитаться - судьба,

Смятенно-тоскливо скитаться - судьба...

Февраль, 1940 год, на реке Фуицзян